La ministra de las TIC, Karen Abudinen, continúa generando polémica en redes sociales.
Luego de destaparse el escándalo de corrupción alrededor de un contrato con Centro Poblados que ‘embolató’ 70 mil millones de pesos destinados a llevar internet a las zonas más apartadas del país, la palabra «abudinar» empezó a utilizarse con mayor intensidad en Colombia.
Es importante mencionar que en el debate de moción de censura en el Congreso, varios congresistas utilizaron esa palabra en el contexto de la perdida del dinero.
Un usuario identificado como Aston Lincoln, etiquetó y le preguntó a la Real Academia Española sobre la palabra «abudinar», la institución cultural respondió:
«Documentamos las formas «abudinar» y «abudinear» en textos de redes sociales como verbos de reciente creación, usados en el habla popular de Colombia con el sentido de ‘robar, estafar’».
#RAEconsultas Documentamos las formas «abudinar» y «abudinear» en textos de redes sociales como verbos de reciente creación, usados en el habla popular de Colombia con el sentido de ‘robar, estafar’.
— RAE (@RAEinforma) September 1, 2021
Cientos de ciudadanos que hacen presencia en la red social comentaron sobre la respuesta de la RAE:
Respetados señores @RAEinforma. Muchas gracias por documemtar dichas expresiones, cuyo uso se ha extendido en todo el territorio nacional en el último tiempo, dada la gran utilidad que representan a la hora de expresar dichas conductas. Son ustedes muy amables 😊🇨🇴
— Maria Camelo (@MariaCamelo1) September 5, 2021
Que vergüenza le va a dar, debe sentirse orgullosa que de su apellido se derive un verbo que significa : ROBAR Y ESTAFAR… @karenabudi sonría para la foto MISERABLE!
— Tina Duque (@tinaduque2015) September 5, 2021
Ahí le hablan @karenabudi pic.twitter.com/6vDU9cBy7X
— Movimiento Naranja Bogotá. (@NaranjaBogota) September 5, 2021